We've launched our online store ネットショップ始めました

 Every time you see the moon, remember

Blade Sharpener Tsuki, it's Adachi.

[月を見るたび思いだせ]

刃研ぎ屋 月 安達です。


We have recently launched our online store.

この度、ネットショップを始めました。

リンク https://hatogiyatuki.base.shop/


We primarily sell our original Yanagiba knives [Sakai Jingetsu] and our original whetstones [PAPER MOON].

当店オリジナルの柳刃包丁[堺 刃月]とオリジナルの砥石[PAPER MOON]の

販売をメインに行なっております。

A Yanagiba knife made in Sakai City, Osaka Prefecture, a major center for knife production

包丁の一大産地、大阪府堺市で作られた打ち刃物の柳刃包丁



A whetstone designed primarily for use with Japanese kitchen knives

主に和包丁に合うように設定した砥石





The lineup includes four types of knives made from different types of steel, each available in lengths ranging from 240 mm to 330 mm (some from 270 mm to 330 mm).

包丁は鋼材の違うもの4種類とそれぞれ240mm~330mm(一部270mm~330mm)

をラインナップ。


We offer six types of grinding stones, ranging from #320 to #10,000.

砥石は#320~#10,000までの6種類をご用意しています。

さらに修正砥石や革砥もあります。


All of these products are designed for professional chefs and knife sharpening enthusiasts.

If you're looking for a reliable yanagiba knife or whetstone, be sure to check them out.

どれも板前さんや包丁研ぎが好きなプロの方に向けた商品です。

間違いのない柳刃包丁や砥石をお探しの方はぜひご覧ください。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

ご相談はHPからお願いします。

For consultation, please visit our website.→https://r.goope.jp/hatogiyatuki/

インスタ→@hatogiyatuki.since2012



コメント

このブログの人気の投稿

I am a knife sharpener. 刃物研ぎ屋をやっています。

Special Year-End Campaign 年末特別キャンペーン

made in tsubame